Ayukong, Fight! |
A couple of the lines without speech bubbles were in super tiny font. I'm pretty sure I got the lines right, but it's hard to be absolutely sure since I can't actually make out the kanji. Just a vague shape of what I think it is.
Kotoura is still being worked on. Just did this since I lost a little motivation. You know how it is, doing something you already did once.
Media fire links:
1600
2200
edited some mistakes. not an Ara release without them...
I really should proofread more. Missing a word from the script can change the whole meaning of a sentence. Page 10 Iwasawa's line should probably be more like "How can you call that a good match?" or something.
Thank you very much!
ReplyDeleteI actually read this series in all its raw glory to help me learn Japanese will be nice to read it in English since I haven't read a manga in English in such a long time. Thanks for picking this up looking forward to future release from you guys!
ReplyDelete